![]() |
> Plus de cours & d'exercices d'anglais sur les mêmes thèmes : | Autres thèmes] |
> Tests similaires : - Participe présent / le gérondif | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Structures hypothétiques - cours d'anglais k6m47
If I knew... I wish I knew... 1k376e
When you imagine a situation like this, you use if + past (if I knew / if you were / if we didn't etc.). But the meaning is present, not past:
Tom would read more if he had more time, (but he doesn't have much time)
If I didn't want to go to the party, I wouldn't go. (but I want to go)
We wouldn't have any money if we didn't work, (but we work)
If you were in my position, what would you do?
It's a pity you can't drive. It would be useful if you could.
We use the past in the same way after wish (I wish I knew / I wish you were etc.). We use wish to say that we regret something that something is not as we would like it to be:
I wish I knew Paul's phone number. (= I don't know it and I regret this)
Do you ever wish you could fly? (You can't fly)
It rains a lot here. I wish it didn't rain so often.
It's very crowded here. I wish there weren't so many people, (but there are a lot of people)
I wish I didn't have to work, (but I have to work)
After if and wish, you can use were instead of was (if I were / I wish it were etc.). So you can say:
If I were you, I wouldn't buy that coat, or If I was you...
I'd go out if it weren't raining. or ...if it wasn't raining.
I wish it were possible. or I wish it was possible.
We do not normally use would in the if-part of the sentence or after wish:
If I were rich, I would have a yacht, (not 'If I would be rich')
I wish I had something to read, (not 'I wish I would have')
Sometimes wish...would is possible ('I wish you would listen').
Note that could sometimes means 'would be able to' and sometimes 'was/were able to':
You could get a job more easily ==> (you could get = you would be able to get)
if you could speak a foreign language. ==> (you could speak = you were able to speak)
Put the verb into the correct form.
'Pas de contractions'.



Exercice d'anglais "Structures hypothétiques - cours d'anglais" créé par connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'anglais "Structures hypothétiques - cours d'anglais"
Un exercice d'anglais gratuit pour apprendre l'anglais.
Temps